Muziek die je dronken maakt: Buena Vista Social Club

Journalist

Muziek die je dronken maakt: Buena Vista Social Club

Buena Vista Social Club (1999)

Het originele Buena Vista Social Club album werd in zes dagen opgenomen voor World Circuit Records in de oude EGREM studio’s in Havana. Het album werd uitgebracht in 1997 en werd een wereldwijd fenomeen met meer dan 8 miljoen verkochte exemplaren, wat bijdroeg tot de stijgende populariteit van Cubaanse, en Latijns-Amerikaanse, muziek. Sinds de oprichting in Londen in het midden van de jaren 1980, heeft World Circuit Records zijn reputatie gemaakt door enkele van de beste albums van de laatste drie decennia te produceren.

Advertisements

Het prestigieuze programma van het label omvat Buena Vista Social Club en aanverwante solo-artiesten (waaronder Ibrahim Ferrer, Rubén González, Omara Portuondo en Orlando ‘Cachaíto’ López), de Malinese bluespionier Ali Farka Touré, Malinese diva’s en sociale activisten Oumou Sangaré en Fatoumata Diawara, meester kora-speler Toumani Diabaté, het illustere Orchestra Baobab, muzikaal iconoclast Cheikh Lô, en Fela Kuti’s legendarische drummer en medebedenker van Afrobeat Tony Allen. Met heruitgaven en gloednieuwe releases in aantocht, blijft World Circuit diverse, genre-overtredende muziek naar een breder publiek brengen.

LYRICS (Spanish)

De Alto Cedro voy para Marcané

Luego a Cueto voy para Mayarí.

El cariño que te tengo

Yo no lo puedo negar

Se me sale la babita

Yo no lo puedo evitar.

Cuando Juanica y Chan Chan En el mar cernían arena

Como sacudía el ‘jibe’ A Chan Chan le daba pena.

Limpia el camino de paja

Que yo me quiero sentar

En aquel tronco que veo

Y así no puedo llegar.

Luego a Cueto voy para Mayarí.

(English)

I’m going from Alto Cedro to Marcané

Then from Cueto, I’m going to Mayarí.

The love I have for you I cannot deny

My mouth is watering I just can’t help myself.

When Juanika and Chan Chan Sifted sand together on the beach

How her bottom shook and Chan Chan was aroused!

Clean the dry sugar cane leaves from the path

So I can get to that trunk I want to sit down.

I’m going from Alto Cedro to Marcané

Then from Cueto, I’m going to Mayarí.

LET’S KEEP IN TOUCH!

The stories on antonfoek seem to delight the producers, readers and writers alike.
Presumably appealing to their diverse interests as a reflection of life itself.
I have had the privilege of looking after and reading several issues times and times over again. And on each occasion I have been struck by the breadth and unexpectedness of the topics that get pitched.
Somehow, they all fall in together to make a satisfying whole, leaving us readers behind with a hunger for more.

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

 

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.